Cap. III, sutra: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefață, introducere, index termeni folosiți)

 

 

Capitolul 3

 

V I B H U T I P A D A

 

    

CAP III SUTRA 1

 

       Deshabandhaschchittasya dharana

 

        Desha = loc; bandha = a obliga; chittasya = a minții; dharana = concentrare.

 

             Concentrarea (DHARANA) este obligarea (BANDHA) minții (CHITTA) să se fixeze sau să stea focalizată într-un singur loc (DESHA).

 

        Aici "loc" înseamnă loc fizic sau psihic. În diferite scripturi se spune că există trei baze pe care se poate sprijini concentrarea și anume, obiectivă, subiectivă și vizionară. Deci, dharana (concentrare) înseamnă îngrădirea minții într-un singur loc, asupra unui singur punct sau obiect. În Mahabharata se dă un exemplu bun despre ce înseamnă atenție focalizată. În timp ce-i învăța pe Pandavas să tragă cu arcul, guru-l (învățătorul spiritual) lor, Drona, i-a întrebat care era obiectul pe care-l vedeau. Arjuna a răspuns că el vedea numai ochiul păsării care era ținta și nimic altceva. Iată un exemplu de concentrare.

        Atunci când mintea este concentrată asupra unui punct, percepția devine intensă. Când ochii sunt închiși obiectul, care poate fi un gând, o idee sau un cuvânt, apare intens în conștiință. Mintea nu se mișcă și nu părăsește obiectul concetrării. Dacă ea se mișcă, acest lucru este numit vikshepa. Vikshepa înseamnă oscilație. În timpul concentrării nu trebuie să existe decât conștiința obiectului concentrării, și nimic altceva. Se spune uneori că puteți avea două locuri asupra cărora se realizează concetrarea. De exemplu, atunci când faceți japa mantra (repetarea unei mantra (a unui cuvânt)), mantra este un factor și forma este al doilea factor. Pentru un începător, concentrarea cu japa asupra a doi factori este mai bună. Mai târziu, concentrarea se poate face fără japa. Atâta timp cât va exista fluxul de sânge din creier vor exista și vibrațiile, iar concentrarea va fi dificilă. Fluxul de sânge trebuie redus și nu trebuie să existe nici o vibrație. Pentru aceasta, ne folosim de sistemul optic (ochi).

        Prin intermediul sistemului optic, vibrațiile creierului fizic sunt reduse. Dacă vă uitați la un punct cu ochii deschiși și nu clipiți un timp, iar apoi închideți ochii, veți adormi în câteva minute. La fel cum opriți valurile sau unduirile de pe suprafața unei ape lăsând ca acea apă se se liniștească, în mod analog vibrațiile creierului pot fi oprite prin îndepărtarea diferiților factori perturbatori. Chiar și creierul fiziologic trebuie să fie oprit. Pentru asta, noi fixăm mintea asupra unui singur punct, cum ar fi o chakra din corp, de exemplu muladhara, manipura sau ajna, fixându-ne conștiința asupra acesteia.

        Dacă mintea oscilează, nu-i permiteți acest lucru. În acest fel activitățile cerebrale încetează pentru un timp; în acest timp are loc concentrarea. La început nu este posibil să se realizeze concentrarea pe durate mari de timp.

        Concentrarea nu este o stare de uitare. Dacă uitați totul, inclusiv obiectul, această stare este numită shunya samadhi sau laya, dar concentrarea trebuie să includă atenție dirijată asupra unui singur obiect. Dacă vă concentrați asupra unei mantra-e (cuvânt), atenția trebuie să fie complet captivată de aceasta, fără să existe nici cea mai mică întrerupere. Dacă apare întreruperea, atunci starea este concentrare; dacă nu există întrerupere, atunci starea este dhyana (meditație). Trebuie subliniat că în timpul concentrării suntem conștienți că ne concentrăm. Meditația nu diferă de concentrare; ea este numai o concentrare de o calitate superioară.

        În dharana există conștiința obiectului, care este din când în când întreruptă. Atenția poate fi întreruptă datorită unui zgomot exterior sau datorită unor gânduri care trec prin minte. Astfel, dharana este concentrarea conștiinței cu pauze intermitente.

        Uneori întreruperile sunt de așa natură încât nu ne mai putem concentra din nou. Acest lucru este numit vikshepa. Este o tulburare, o distracție. Incepătorul se lovește întotdeauna de această dificultate. Uneori el este capabil să-și readucă mintea la loc, alteori nu. Acest lucru se întâmplă deoarece corpul fizic nu are o poziție stabilă. Odată cu cea mai mică mișcare a corpului, inima începe să bată mai repede, respirația se precipită și acest lucru dă naștere la tulburare. Atunci când corpul este absolut stabil, ca o stâncă, concentrarea devine fermă. Iată de ce stabilitatea corpului este atât de esențială.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 2

 

       Tatra pratyayaikatanata dhyanam

 

        Tatra = acolo (în desha); pratyaya = bază sau conținut al conștiinței; ekatanata = continuitate; dhyanam = meditație.

 

             DHYANA este fluxul neântrerupt al activității mentale a conștiinței (PRATYAYA)

 

       Pratyaya înseamnă activitate mentală aconștiinței, care poate fi focalizată pe o idee, un sunet sau un obiect oarecare, subtil sau grosier. Dacă în dharana (concentrare) conștiința sau atenția devine fluidă și continuă, astfel încât ea nu este întreruptă de nici un gând auxiliar, atunci dharana (concentrare) este înlocuită, sau se transformă în dhyana (meditație). Se întâmplă uneori să realizăm dhyana atunci când practicăm dharana (concentrare). În dhyana (meditație) există un flux neîntrerupt al activității conștiinței.

        Dacă vizualizați un obiect, nu trebuie să vizualizați numai acel obiect, ci trebuie să vă vizualizați și pe voi practicând dhyana. Acest lucru este important. Uneori puteți neglija obiectul, dar rămâne conștiința dhyana&Index_termeni.htm#8209;ei, numită sakshi bhava.  Ceea ce se întâmplă de obicei în timpul concentrării este faptul că, dacă mintea o ia razna, nu vă dați seama de asta. Acest lucru nu trebuie să se întâmple. Prin urmare, dhyana (meditație) include două lucruri: 1, o activitate mentală neîntreruptă, al cărui flux este focalizat asupra unui singur obiect; și 2, conștiința stării de dhyana, adică conștiința faptului că practicați concentrarea neîntreruptă. Aceste două tipuri de conștiință merg mână în mână.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 3

 

       Tadevarthamatranirbhasam svarupashunyamiva samadhih

    

        Tadeva = aceeași; artha = obiectul dhyana-ei; matra = numai; nirbhasam = a apare; svarupa = forma proprie; shunyam = gol; iva = ca și; samadhih = samadhi.

 

             Această stare devine SAMADHI atunci când se percepe interior, prin fuziune totală, numai obiectul (ARTHA), fără conștiința propriului sine.

 

        Trebuie remarcat că dharana (concentrare) se transformă în dhyana (meditație) și dhyana (meditație) se transformă în samadhi. În dharana (concentrare) conștiința este intermitentă, în dhyana (meditație) ea este neîntreruptă, în timp ce în samadhi ea devine una cu artha, adică obiectul concentrării. Acesta poate fi subtil sau grosier. În samadhi ființa nu este conștientă că practică concentrarea.

        Uneori se spune că în starea de concentrare profundă obiectul dispare, dar această sutra ne spune că obiectul nu dispare; din contră, numai el rămâne. Astfel, dacă vă concentrați asupra lui AUM, simbolul lui AUM (numit artha) va fi prezent în samadhi. El nu va dispare, ci va străluci singur în câmpul conștiinței.

        Obiectul meditației devine din ce în ce mai clar, imaginea sa devine din ce în ce mai vie pe măsură ce pătrundeți mai profund în stadiile lui samadhi. Apoi, mai este un punct important; nu rămâneți conștient de propria existență, nu mai există nici măcar conștiința că practicați concentrare. Deci, samadhi are două caracteristici: unu, tot ceea ce rămâne este obiectul și doi, nu există conștiința acestui proces sau al sinelui. Deoarece nu există decât conștiința obiectului, mintea pare că nu mai funcționează, dar ea nu este goală; pentru a sublinia acest lucru s-a folosit cuvântul "iva".

        Pe măsură ce studentul progresează pe calea concentrării, la început aceasta este întreruptă din când în când. Astfel, concentrarea merge bine un timp, și apoi intervine o cădere. Acesta este primul stadiu. În al doilea stadiu există mai mult dhyana și din ce în ce mai puține "căderi". În al treilea stadiu, începeți cu dharana și imediat intrați în dhyana; apoi deodată totul devine vid. Acesta este primul stadiu al lui samadhi ; vă amintiți obiectul, dar nimic altceva. De fapt, mintea sau conștiința nu este anihilată, ea pare numai temporar a fi non-existență, deoarece nu sunteți conșienți de voi înșivă în tot acest proces de concentrare.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 4

 

       Trayamekatra samyamah

 

        Trayam = cele trei; ekatra = împreună; samyamah = samyama.

 

             Cele trei realizate împreună (DHARANA, DHYANA și SAMADHI) constituie SAMYAMA.

 

       Samyama este totalitatea celor trei procese descrise mai sus. Ea conține două părți; sam înseamnă perfect sau complet, yama înseamnă control. Deci, samyama înseamnă stăpânire completă a procesului psihic sau control complet al concentrării mentale. Acesta este un subiect foarte important din yoga. El ne revelează secretul puterilor yoghine. Aplicarea lui samyama asupra diferitelor obiecte sau gânduri va da naștere la puterile psihice numite vibhutis.

       Samyama nu poate fi completă până ce nu există fuziune a celor trei procese de concentrare. Obiectul meditației trebuie să devină foarte clar și nu trebuie să existe conștiință personală. Obiectul poate aparține corpului, minții, societății sau bunurilor personale, dar indiferent de acestea, trebuie să existe acești doi factori. Samyama începe cu conștiința subiectivă și obiectivă; aceasta este o conștiință duală. Ești conștient de obiectul meditației atât în lumea interioară cât și în lumea exterioară, dar porțile lumii exterioare se închid treptat, astfel încât vezi numai lucrul care este în interior. Aceasta este dhyana (meditație). Apoi, lucrul văzut în interior devine din ce în ce mai clar și în același timp conștiința personală se pierde. Aceasta este numită samadhi. Cele trei împreună se numesc samyama.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 5

 

       Tajjayatprajnalokah

 

        Tat = acesta; jayat = prin stăpânirea; prajna = conștiință cognitivă superioară; lokah = iluminare.

 

                  Prin stăpânirea ei (SAMYAMA-ei) răsare lumina conștiinței cognitive superioare (PRAJNA).

 

        Atunci când contemplarea este continuată asupra unui obiect, și când obiectul devine foarte clar, nemaiexistând conștiința personală pentru moment, se realizează starea de samyama (identificare). Ea dă nștere conștiinței cognitive superioare a obiectului concentrării. Dacă se meditează asupra lui AUM , acesta se manifestă cel în stadiul de conștiință superioară.

        Atunci când văd un lucru cu ajutorul ochilor, aceasta este conștiința senzorială. Atunci când închid ochii și încerc să văd acel obiect prin vizualizare, aceasta este conștiința mentală. Când acel obiect - de exemplu AUM - apare sub forma unei umbre, este conștiința profundă. Atunci când el strălucește deodată înăuntru în toată splendoarea sa, este conștiința cognitivă superioară.

        Aspirantul poate fi conștient de corpul său, de existența sa, de conștiința sa și de lucrurile lumii exterioare, dar din nou el clipește. Simbolul sau obiectul strălucește clar, apoi din nou conștiința revine. După aceasta, conștiința percepe din nou strălucirea obiectului în chidakasha (domeniul Conștiinței Absolute și Omniprezente (CHIT)), dar de data aceasta conștiința sinelui este pierdută. În această stare apare manifestarea lui prajna (conștiința cognitivă superioară). Acest lucru este numit prajnaloka, ceea ce înseamnă răsăritul luminii conștiinței cognitive superioare, în care obiectul meditației strălucește în forma sa cea mai pură.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 6

 

       Tasya bhumisu viniyogah

 

        Tasya = a acesteia; bhumisu = în stările subtile; viniyogah = aplicare.

 

             SAMYAMA trebuie practicată gradat în diferitele stări subtile ale conștiinței, anume în stările de VITARKA, VICHARA, ANANDA și ASMITA.

 

        De acum încolo cuvântul samyamam (identificare) va fi folosit pentru  dharana (concentrare), dhyana (meditație) și samadhi (extaz, identificare totală). Samyama trebuie practicată asupra diferitelor obiecte. Acestea sunt stadiile subtile ale conștiinței numite bhumi. Cu alte cuvinte, acestea sunt stările de vitarka ("întrebare", gândire verbală), vichara (reflectare intuitivă) ananda (beatitudine) și asmita (simțul individualității). Această aplicare a samyama-i (identificare) asupra stadiilor subtile trebuie făcută nu numai în starea de samadhi, ci în toate stadiile sadhana-ei (practica spirituală).

        Această aplicare este un proces foarte dificil. Să presupunem că un om de știință abordează o problemă care aparține lumii simțurilor; el se gândește la ea în toate stadiile muncii sale. El întreține o gândire și o atenție continuă. Acest proces este un fel de samyamam (identificare). Prin intermediul lui, el ajunge să cunoască adevărul care se ascunde în spatele acelei probleme. Acesta i se revelează în starea de cea mai profundă absorbire. El continuă să contemple acel adevăr și după un timp ajunge să descopere un adevăr încă și mai profund. Il abandonează pe primul și-l ia în considerație pe acesta din urmă. Nu se mai gândește la nimic altceva și în cele din urmă ajunge la un fapt fundamental care i se revelează în cel de-al treilea stadiu.

        În mod analog, un sannyasin sau un aspirant yoghin practică samyama asupra unui obiect grosier, ajungând treptat la fundamentul problemei. Atunci când apare o nouă idee sau un nou adevăr, el se ține de acestea, ajungând la adevăruri și mai fine, și mai adânci. În cele din urmă el ajunge la esență, care este dincolo de orice limitare sau maya (iluzie). Dincolo de nume și formă, el stă față în față cu adevărul sau realitatea fundamentală. Acest proces este numit aplicarea lui samyama (identificare).

        Astfel, samyama (identificare) poate fi practicată asupra unui individ sau unui lucru, asupra calităților lui, și în cele din urmă asupra principiului fundamental (SINELE sau ATMA). Aceasta este aplicarea lui samyama (identificare) asupra stadiilor subtile și grosiere.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 7

 

       Trayamantarangam purvebhyah

 

        Trayam = cele trei împreună; antarangam = intern; purvebhyah = în legătură cu precedentele.

 

             Cele trei împreună (DHARANA, DHYANA, SAMADHI) sunt interne în relație cu precedentele (YAMA, NIYAMA, ASANA, PRANAYAMA, PRATYAHARA).

 

        Trinitatea care constă din dharana (concentrare), dhyana (meditație) și samadhi (extaz, identificare totală) este internă în comparație cu primele cinci părți ale sistemului yoga, adică  yama (cod social și moral), niyama (cod persona), asana (poziție, postură), pranayama (controlul suflului) și pratyahara (retragerea simțurilor). Intern înseamnă mai subtil sau mai fin. Primele cinci părți aparțin lui buddhi (intelect, inteligență), caracterului, obiceiurilor, manierelor, minții, organelor de simț și prana-ei (totalitatea forțelor vitale subtile ale naturii). Ele aparțin lui annamaya kosha (corpul fizic),  pranamaya kosha (corpul vital) și manomaya kosha (corpul mental), prin urmare sunt numite Părțile externe sau exterioare - bahiranga. Ele aparțin lumii exterioare (lucrează preponderent cu energii exterioare).

       Antaranga înseamnă intern, introvertit. Când stați pe pragul unei uși sunteți conștienți atât de interior cât și de exterior. Aceasta este pratyahara (retragerea simțurilor). Atunci când nu sunteți pe prag, ci vă uitați înăuntru, este antaranga (intern, introvertit); când vă uitați afară, este yama (cod social și moral), niyama (cod social), asana (poziție, postură) și pranayama (controlul suflului).

        Toate cele cinci părți până la pratyahara (retragerea simțurilor) aparțin obiceiurilor voastre personale; ele aparțin lumii exterioare. Ele n-au nimic de-a face cu straturile profunde ale conștiinței; prin urmare, în această sutra se spune că dharana concentrare), dhyana (meditație) și samadhi (extaz identificator) împreună constituie disciplinele interne (ele operează cu energiile intime, interioare, ale ființei).

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 8

 

       Tadapi bahirangam nirbijasya

 

        Tadapi = iar acestea; bahiranga = extern; nirbijasya = lui nirbeeja samadhi.

 

             Iar acestea (cele trei stadii sau trinitatea (SAMYAMA)) sunt la rândul lor externe lui NIRBIJA SAMADHI.

 

       Nirbija samadhi este cea mai interioară sau mai fină stare, deci chiar dharana (concentrare), dhyana (meditație) și samadhi (extaz ) sunt externe în comparație cu nirbija samadhi. În nirbija samadhi nu există pratyaya (conținul al minții), nici obiect nici sămânță, ci numai pură conștiință. Samyama (identificare) aparține lui sabija samadhi, deci cele patru stadii ale lui samprajnata trebuie considerate ca fiind externe lui nirbija samadhi.

        Astfel, primele cinci părți, și anume yama (cod social și moral), niyama (cod personal), asana (poziție, postură), pranayama (ritmarea suflului) și pratyahara (retragerea simțurilor) sunt externe lui dharana (concentrare), dhyana (meditație) și samadhi. Acestea din urmă la rândul lor sunt externe lui nirbija samadhi; scopul pentru care se menționează că sabija samadhi este externă lui nirbija samadhi este că, chiar dacă noi obținem puteri supranaturale prin samyama (identificare), acestea nu constituie cel mai înalt stadiu. Cel mai înalt stadiu, și anume nirbija samadhi, este cu totul diferit. Facultățile psihice pe care le dobândim prin samyama (identificare) aparțin lui sabija samadhi, care nu este stadiul final. Prin urmare, aspirantul spiritual nu trebuie să se mulțumească cu sabija samadhi, ci trebuie să încerce să ajungă la cel mai înalt nivel, adică nirbija samadhi.

       Samyama (identificare) poate fi practicată asupra unui obiect care există în propriul corp sau care este în lumea exterioară; acesta poate fi grosier sau subtil sau poate fi o parte a corpului vostru, cum ar fi vârful nasului sau al limbii ș.a.m.d. Samyama (identificare) poate fi practicată nu numai asupra unui obiect prezent, ci și asupra obiectelor trecute, cum ar fi nașterile anterioare, sau nașterile viitoare, dar trebuie subliniat că orice fel de samyama (identificare) este externă lui nirbija samadhi.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 9

 

       Vyutthananirodhasamskarayorabhibhavapradurbhavau nirodhaksana chittanvayo nirodha parinamah

 

        Vyutthana = a ieși la iveală (renașterea conștiinței precedente); nirodha = a opri; samskarayoh = a celor două întipăriri; abhibhava = suprimare; pradurbhavau = emergență; nirodhaksana = moment de suprimare; chitta = mintea; anavayah = pătrundere, infiltrare; nirodha = suprimare; parinamah = transformare.

 

             NIRODHA PARINAMA este acea stare de vid a minții (CHITTA) care apare în momentul suprimării sau anihilării obiectului meditației, moment care apare în spațiul dintre manifestările succesive ale acestui obiect.

 

        În această sutra se explică starea fundamentală a transformării mentale implicată în practica yoga. Atunci când atingeți samadhi trebuie să știți că, conștiința voastră a suferit o transformare bine definită, și că această schimbare are loc pe tărâmul conștiinței. Parinama este schimbare. De exemplu, laptele bătut este o parinama a laptelui. În samadhi, sau chiar și în sadhana (practica spirituală) preliminară, mintea suferă transformări. Acestea au loc în puncte diferite și sunt de grade diferite. Intreaga gamă a acestor transformări este clasificată în trei. Sutra prezentă descrie transformarea sub forma suprimării. Mai există încă două forme, care sunt descrise în următoarele două sutras. Ele sunt numite transformări sub forma liniștii și transformări sub forma concentrării.

        Astfel, mintea suferă aceste trei feluri de transformări după ce a atins samadhi. Trebuie subliniat că samadhi parinama este primul, ekagrata parinama urmează după aceasta, și nirodha parinama este ultima. Iată care este procesul: Când ați început practica lui samyama (identificare), mintea suferă transformări în trei stadii. Primul stadiu este samadhi, al doilea ekagrata (concentrarea întregii noastre atenții asupra unui singur focar) și al treilea nirodha (blocare). Aceasta este ordinea, dar în sutra ea este schimbată.

       Nirodha este suprimarea obiectului meditației. Acesta este un subiect foarte interesant. Când practicați samyama (identificare), de exemplu asupra lui AUM, încercați să fiți conștienți de el și de nimic altceva. Toate distracțiile sunt înlăturate, chiar și gândul la guru (învățător spiritual), la Dumnezeu sau orice altă idee. Totul este suprimat, cu excepția lui AUM. Acest lucru se numește samadhi parinama și voi atingeți deci, starea de liniște. Apoi AUM devine clar, luând forma unui flux continuu în mintea voastră. În acest proces, un AUM este urmat de altul, existând continuitate. Este la fel cum flacăra unei lămpi de ulei este continuă. În acea stare, mintea suferă o transformare numită ekagrata parinama.

        Dacă continuați, deodată apare o idee (parazită); aceasta nu este nirodha (blocare), ci este vyutthana, care este numai renașterea conștiinței precedente. Apoi are loc suprimarea ei și AUM apare; acea perioadă de suprimare este numită nirodha. Aceasta este o parinama.

        Aspirantul trebuie să știe cum să îndepărteze complet pratyaya (conținutul minții). În samadhi parinama, pratyaya factorilor care deranjează este suprimată. Apoi vine o perioadă în care mintea suferă o nouă transformare în ekagrata parinama. După aceasta, în loc să vă concentrați asupra lui AUM, va trebui să vă concentrați asupra perioadei de suprimare survenite și să încercați să-l îndepărtați pe AUM din minte. Este foarte dificil să îndepărtați pratyaya din minte, deoarece în momentul când încercați să vă goliți conștiința, să realizați shunya (starea de vid), AUM va apare din nou. El trebuie îndepărtat. Din nou apare și din nou trebuie îndepărtat. Odată cu practica, perioada de suprimare se va mări și pratyaya (conținututl minții) va dispare în cele din urmă. Atunci va fi vid absolut. Aceasta este perioada lui nirodha parinama. Metoda aceasta este o metodă specială de yoga, care trebuie înțeleasă corect. Yoga încearcă să scoată mai întâi un cui cu ajutorul altui cui și apoi, după ce primul cui este îndepărtat, se îndepătează și cel de-al doilea. Yoga încearcă să provoace o transformare în conștiință introducând o pratyaya oarecare, un simbol sau o idee, și apoi îndepărtând-o. Astfel, nirodha parinama este îndepărtarea pratyaya-ei pe care, poate, am folosit-o ani de zile.

       Vyutthana (ivirea) și nirodha (blocarea) sunt cele două tipuri de activități ale conștiinței. Aceste două feluri de samskaras (tendințe mentale) dinamice sunt întipăririle conștiinței responsabile de stadiile de suprimare și manifestare. Astfel, aceste două stări de suprimare și expresie vin și pleacă, și odată cu ele pratyaya (conținutul minții) vine și pleacă. Astfel, chiar și atunci când există numai o singură pratyaya în conștiință, din timp în timp există nirodha parinama între manifestările a două pratyayas succesive, dar acea pratyaya trebuie de asemenea suprimată. Apare atunci un vid complet, urmat de o nouă apariție a lui pratyaya. Nu trebuie să existe nici o neînțelegere în legătură cu această nirodha.

       Laya (fuziune, contopire, dizolvare) este diferită de nirodha. Uneori, în timpul meditației, apare un vid momentan, în care totul dispare; aceasta este laya, și nu nirodha. Ea este involuntară. Nirodha este suprimare voluntară, care se deosebește de laya.

        Transformarea care constă în suprimarea voluntară este ultima transformare a minții. Corpul fizic suferă de asemenea transformări; de exemplu, copilăria, adolescența, bătrânețea și moartea.

        Mintea suferă transformări similare, de la dharana (concentrare) la samadhi, prin intermediul celor trei transformări sau stadii, numite samadhi parinama, ekagrata parinama și nirodha parinama. În samadhi parinama încercați să puneți o bază solidă pratya-ei și să eliminați celelalte gânduri. În ekagrata parinama încercați să continuați acea pratyaya (conținut al minții), deoarece nu mai există distracții acum, mintea este liniștită. În nirodha parinama încercați să diminuați pratyaya pe care ați folosit-o și încercați să realizați shunyata (starea de vid). În acest fel, transcendeți domeniul lui sabija samadhi și realizați nirbija samadhi.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 10

 

       Tasya prashantavahita samskarat

 

        Tasya = prin aceasta; prashanta = liniștit; vahita = flux; samskarat = prin întimpăriri repetate.

 

             Fluxul lui NIRODHA PARINAMA devine continuu și liniștit prin întipăriri (SAMSKARAS) sau exersări repetate.

 

        Stadiul final al transformării minții devine liniștit și puternic prin practică repetată; Atunci acea stare nu este întreruptă de apariția unei pratyaya (conținut al minții). Acesta este un punct crucial. Dacă această nirodha (blocare) este practicată înainte de ekagrata (concentrarea întregii noastre atenții asupra unui singur focar) sau de samadhi, veți intra în laya sau întuneric, iar aceia care urmează calea nirakara, fără formă, vor intra de două ori în întuneric. Deci, această stare de suprimare nu trebuie niciodată încercată de un aspirant înainte ca el să stăpânească ekagrata parinama. La fel cum laptele este întâi, apoi vine laptele bătut, apoi untul, în mod analog samadhi parinama, ekagrata parinama și nirodha parinama trebuie să urmeze una alteia.

        În timp ce practicați meditația profundă, uneori întipărirea dispare, și această dispariție este numită nirodha. Acest lucru se va întâmpla numai după ce există conștiință continuă. Când conștiința devine continuă și între două întipăriri apare deodată un vid, shunya, acesta este numit nirodha. Deodată, conștiința trece în planul următor al concentrării focalizate, apoi apare din nou o întrerupere, în care nu mai există nici o întipărire, fiind prin urmare numită nirodha. În viitor va trebui să schimbați întregul șablon. Odată ce pratyaya devine continuă, fără nici o altă intervenție, trebuie să așteptați un timp până ce apare suprimarea voluntară. Atunci pratyaya simbolului, cum ar fi AUM, devine din ce în ce mai clară și deodată apare o nouă întrerupere. Aceasta este tot nirodha; întipărirea se sesizează continuu, apărând deodată după câteva luni de practică, o întrerupere. După aceasta, brusc, întipărirea reapare. Din nou trebuie s-o întrerupeți. Ea va dispare, dar va apare din nou. În momentul când reapare, trebuie să încercați s-o întrerupeți.

        Atunci când ați ajuns la stadiul în care nirodha predomină iar vyutthana ("manifestarea") se diminuează, atunci vine samadhi, deci stricați ceea ce tocmai ați realizat. Prin urmare, yoga este numită vyoga. Se încearcă realizarea unei transformări în minte, și acea transformare este realizată în trei stadii. Acesta nu este un cerc imaginar, ci este o schimbare veritabilă în structura moleculară a minții. Chiar și creierul este schimbat. Această transformare specială a minții, care are loc în trei stadii este la rândul ei împărțită în multe substadii, dar nu vom intra aici în detalii.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 11

 

       Sarvarthataikagratayoh ksayodayau chittasya samadhiparinamah

 

        Sarvarthata = atenție multilaterală, discontinuă și difuză; ekagratayoh = fixitate; kshayodayau = dispariție și apariție; chittasya = a minții; samadhi = liniște; parinamah = transformare.

 

             SAMADHI PARINAMA este dispariția și apariția consecutivă a distracției (SARVARTHATA) și fixității (EKAGRATA) minții (CHITTA)

 

       Samadhi parinama este o stare în care concentrarea și distracția minții apare și dispare. Acest proces este simultan; distracția dispare și fixitatea apare. Astfel, ea este o stare a minții, o transformare a conștiinței. Aceasta este o stare superioară.

        În această stare specială apare întipărirea, de exemplu AUM, apoi simultan distracția apare și ea. Atunci suprimați distracția și AUM reapare. Distracția revine și este suprimată din nou. Astfel, AUM și distrația apar și reapar simultan. Stratul anterior de samskaras (tendințe mentale) încearcă să suprime concentrarea, dar stratul actual încearcă să suprime distracția. Efortul de a stabiliza o singură întipărire, AUM suprimă toate distracțiile celelalte (vikshepa). Este exact ceea ce faceți în practica zilnică. Atunci când stați jos, încercați să practicați ekagrata (concentrarea totală) asupra unei întipăriri particulare. Deodată un gând vine și deranjează întipărirea. Apoi aduceți din nou întipărirea în minte și suprimați distracția. Din nou, ca o explozie, un nou gând apare, îndepărtând întipărirea, ș.a.m.d. Această stare este numită samadhi parinama. Acesta este primul stadiu al transformării care are loc în conștiință.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 12

 

       Tatah punah shantoditau tulyapratyayau chittasyaikagrata parinamah

 

        Tatah = atunci; punah = din nou; shanta = liniștit; uditau = manifestat; tulya = egal; pratyayau = conținut al minții; chittasya = al minții; ekagrata = fixitate; parinamah = transformare.

 

             Atunci când obiectele (PRATYAYA) care dispar și apar consecutiv sunt similare sau identice, este starea minții numită EKAGRATA PARINAMA.

 

        În ekagrata parinama aceași întipărire apare și dispare din timp în timp. Intipăririle, de exemplu AUM, apar și dispar alternativ. Calitatea întipăririlor care diminuează și a acelora care apar trebuie să fie aceeași, dar intervalul dintre acestea este atât de scurt încât este dificil pentru un aspirant obișnuit să-l conștientizeze.

        Atunci când vedem un film pe un ecran, noi nu putem vedea fiecare imagine separat, pentru noi există continuitate. Analog este și în cazul lui ekagrata parinama. Apariția și dispariția întipăririi poate fi atât de rapidă încât ea scapă atenției noastre, și noi avem impresia că există un flux continuu al acelei pratyaya (conținut al minții). Cu toate că diferența dintre cele două stadii este dificil de perceput, ea există totuși, și ar fi o eroare din partea noastră să credem că este numai o singură stare.

        Mintea este ferm fixată în concentrare, și în acest caz noi percepem diferențele dintre cele două stări, dar în mod obișnuit mintea noastră sare de la un obiect la altul, și acesta este motivul pentru care în scripturi se spune că mintea se mișcă de la un obiect la altul, încontinuu. În samadhi mintea este complet suprimată, dar în celelelate stări, chiar dacă este focalizată, ea continuă să se miște. Aici este mișcarea lui pratyaya (conținut al minții); o pratyaya apare, și apoi tot ea reapare. Acest proces continuă un timp. El este numit ekagrata parinama al minții.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 13

 

       Etena bhutendriyesu dharmalaksanavasthaparinama vyakhyatah

 

        Etena = prin asta; bhuta = element; indriyesu = în organele simțurilor; dharma = calitate, proprietate; laksana = caracteristic; avastha = condiție; parinamah = transformare; vyakhyatah = sunt explicate.

 

             Prin asta sunt explicate și cele trei PARINAMAS suferite în timpul meditației de către elemente (BHUTAS) și organele de simț (INDRYAS), și anume: natura (structură, proprietăți) (DHARMA), caracterul (LAKSHANA) și condiția (AVASTHA).

 

        Transformările sau schimbările din elemente sau organe de simț trebuie înțelese ca fiind analoage cu transformările explicate în sutras-urile precedente. Așa cum mintea suferă întreita schimbare sau transformare, datorită lui samyama, sub forma lui samadhi, ekagrata (focalizare) și nirodha (blocare), la fel elementele și organele de simț suferă trei tipuri de schimbări, numite dharma, lakshana și avastha. Odată cu creșterea corpului au loc anumite schimbări. Pe măsură ce îmbătrâniți au loc schimbări în corp și în organe. Semnificația acestei sutra este că atunci când mintea suferă o transformare, o transformare similară are loc în percepția simțurilor și în organele de simț.

        Analizând aceste concepte în profunzime, mintea suferă transformări și corespunzător acestor transformări ale lui chitta (minte), au loc transformări în corp și în obiectele percepției. Aceste transformări sunt după cum urmează:

        1. Dharma parinama - chitta este transformată din punctul de vedere al proprietății sau structurii (dharma) ei.

        2. Lakshana parinama - chitta este transformată din punctul de vedere al caracteristicilor ei.

        3. Avastha parinama - chitta este transformată din punctul de vedere al condiției sale.

        Prima transformare este în samadhi. Atunci când încercați să eliminați distracțiile minții în timpul practicii lui samyama, chitta suferă o anumită schimbare în ceea ce privește natura sa. În ekagrata, chitta va suferi altă schimbare în structură sau proprietate, în caracter și condiție. Apoi, când chitta trece prin nirodha parinama, va suferi o a treia transformare în proprietăți, caracter și condiție. Astfel, în toate cele trei stadii ea trece prin dharma, lakshana și avastha parinama. Exact în aceeași manieră au loc și transformările din organele de simț și din elemente.

        Există cinci elemente, pământ, apă, foc, aer și eter, și zece organe de simț, cinci din ele fiind cognitive și cinci fiind motorii. Organele cognitive sunt legate de bhuta (element) corespondentă; de exemplu, urechile percep sunetul, care este o calitate a eterului; pielea percepe pipăitul, care este o calitate a aerului ș.a.m.d., dar simțurile nu lucreză independent. Ele trebuie conectate cu mintea sau chitta, altfel acestea n-au cui trimite impulsurile respective.

        Atunci când chitta suferă cele trei tipuri de transformări, organele de simț și cele cinci elemente suferă de asemenea în urma acestor schimbări. Elementele și indriyas-urile (organele de simț) suferă treptat schimbările numite dharma (calitate, proprietate), lakshana (caracteristic) și avastha (condiție, stare), schimbări ce au loc în timpul lui samadhi, ekagrata și nirodha. Percepția este dharma  celor cinci simțuri, și această dharma este modificată odată cu transformările lui chitta (minte, conștiința individuală).

        Scopul acestei sutra este de a dovedi că în decursul timpului, prin samyama, yoghinul este capabil să facă multe feluri de miracole. Ea este un fel de dovadă, astfel ca să înțelegeți cum, prin concentrare dharma, lakshana și avastha, aparținând simțurilor și elementelor, pot fi transformate. Acest lucru se va clarifica în discuția puterilor psihice.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 14

 

       Shantoditavyapadeshyadharmanupati dharmi

 

        Shanta = liniștit, latent; udita = manifestat; avyapadesha = nemanifestat; dharma = proprietățile; anupati = comun; dharmi = substratum-ul proprietăților.

 

             DHARMI este substratul comun în toate proprietățile sau structurile (DHARMA), fie latente (adică nerealizate sau nemanifestate încă), fie active (prezente), fie nemanifestate (realizabile sau care urmează să fie manifestate în viitor).

 

        În timp ce au loc transformări în proprietățile, caracteristicile și stările lui chitta (minte), bhutas (elemente)  și indriyas (organe de simț), trebuie să existe ceva care rămâne neschimbat, care este comun tuturor acestor schimbări. În filosofia yoga, este un fapt comun ca dincolo de toate schimbările să existe un factor care să fie dincolo de orice schimbare.

        Corpul se schimbă odată cu vârsta, dar eu-l sau sinele rămâne neschimbat, nu numai pe durata acestei nașteri, ci de-a lungul întregului șir de nașteri. Stările mele schimbătoare, de la copilărie până la bătrânețe, îmi sunt atribuite numai pentru că în mine există un principiu care nu este afectat de schimbare. Acest principiu este numit "dharmi". Acesta nu este corpul sau mintea ori constiința sau întipăririle (samskaras), deoarece toate acestea se schimbă cu timpul.

       Buddhiștii nu cred în nici un lucru permanent. Ei spun că orice suferă o anumită schimbare în decursul vieții, ca o flacără care arde continuu, dar care de fapt se schimbă în fiecare moment. În mod similar, totul pe lume se schimbă în fiecare moment. Buddhiștii nu cred în ideea de dharmi, dar filosofia Yoga are nevoie de ideea de dharmi pentru a putea explica posibilitatea miracolelor. Prin urmare, se spune în această sutradharmi este substratum-ul tuturor schimbărilor, trecute și prezente sau chiar viitoare.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 15

 

       Kramanyatvam parinamanyatve hetuh 

 

        Krama = ordine; anyatvam = diferență; parinamah = transformare; anyatve = pentru diferență; hetuh = cauză.

 

             Diferența în procesul de succesiune (KRAMA) este cauza transformării (PARINAMA).

 

        Există o diferență în succesiunea evenimentelor diferitelor lucruri; de exemplu, un bulgăre de lut poate fi transformat într-o oală; el va fi distrus și va deveni din nou un bulgăre de lut. În același fel, o anumită chitta va suferi transformări într-un mod anume, conform cu legile fundamentale ale naturii sale. Această diferență în ordinea evenimentelor dă naștere la diferite transformări ale lui chitta, simțurilor și ale elementelor.

        Intreaga structură a lui chitta trebuie să sufere o schimbare, un proces numit involuție. Deoarece în structura lui chitta este implicat întregul proces de samadhi, ekagrata și nirodha, sutra spune că schimbarea care are loc în structura minții este acolo deoarece ea trebuie să fie acolo.

        Chiar dacă nu practicați nici o sadhana (practică spirituală), chiar și atunci, în decursul timpului, chitta va suferi această stare de transformare, dar acest lucru poate lua mai multe nașteri.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 16

 

       Parinamatrayasamyamadatitanagatajnanam

 

        Parinama = transformare; traya = trei; samyamat = prin samyama; atita = trecut; anagatah = viitor; jnanam = cunoaștere.

 

             Realizând SAMYAMA asupra celor trei transformări (SAMADHI PARINAMA, EKAGRATA PARINAMA și NIRODHA PARINAMA) se dobândește cunoașterea trecutului și viitorului.

 

       Samadhi, ekagrata (focalizare) și nirodha (blocare) sunt cele trei transformări. A realiza samyama asupra acestor trei înseamnă a realiza samyama mai întâi asupra lui samadhi, apoi asupra lui ekagrata și în cele din urmă asupra lui nirodha. Aceasta înseamnă că realizați samyama sub forma conștiinței distracțiilor și le eliminați. Apoi practicați samyama asupra conștiinței fixității; la fel, samyama asupra lui nirodha înseamnă a deveni conștient de aceasta. Aceste trei samyamas elimină distracțiile minții. Incet, încet apare conștiința stării, deci, încet, încet, odată cu îndepărtarea distracțiilor, trebuie să deveniți conștient de această îndepărtare. Acest lucru este numit samyama asupra celor trei transformări. Atunci chitta devine atât de fină încât ea transcende barierele timpului și poate cunoaște întâmplările trecutului și viitorului.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 17

 

       Shabdarthapratyayanamitaretaradhyasat sankarastatpravibhagasamyamat sarvabhutarutajnanam

 

        Shabda = cuvânt; artha = obiect; pratyayanam = conținut mental; itaretaradhyasat = din cauza suprapunerii mentale; sankara = confuzie; tat = acesta; pravibhaga = separat; samyamat = prin samyama; sarvabhuta = toate ființele vii; ruta = limbaj; jnanam = cunoaștere.

 

             Cuvântul (SHABDA), obiectul (ARTHA) și cunoașterea sau conținutul mental (JNANA) sau (PRATYAYA) sunt confundate datorită suprapunerii lor în minte. Realizând SAMYAMA asupra lor, luate separat, se dobândește cunoaștera telepatică a limbajului tuturor ființelor precum și a înțelesurilor ascunse.

 

        De obicei, cunoașterea noastră despre obiecte este confuză din cauza confundării lui shabda (cuvânt), artha (obiect) și pratyaya (conținutul minții). Dacă facem samyama asupra lor separat, putem înțelege limbajul animalelor. Astfel, sunetul trebuie separat de obiect și obiectul trebuie separat de idee, cum ar fi cuvântul "vacă", obiectul "vacă" și pratyaya "vacă". Samyama trebuie făcută asupra acestor trei separat, prin urmare suprapunerea dintre cuvânt, obiect și pratyaya este îndepărtată.

        Diferiți oameni au diferite experiențe mentale cu obiectul "vacă". De exemplu un hindus va spune că acesta trebuie protejat, în timp ce un muslim va spune că ea trebuie tăiată. Aceasta este diferența în pratyaya. În mod analog, există diferențe între cuvinte; de exemplu, în diferite limbi există diferite cuvinte pentru obiectul "vacă". Atunci când faceți diferența între forma "vacă" numele "vacă" și ideea "vacă", și când faceți samyama asupra celor trei, sutra spune că veți ajunge să cunoașteți limbajul vacilor sau a oricăror alte animale sau creaturi. Acestea sunt secretele yoghine, pe care oamenii nu le aplică, deoarece sunt foarte dificile.

        Fiecare obiect din lume are trei constituiente sau vibhaga, și anume sunetul sau cuvântul, forma și ideea. Trebuie să fiți capabil să faceți samyama asupra vibrațiilor sunetului separat, asupra formei separat și de asemenea asupra ideii separat. Acest lucru este foarte dificil.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 18

 

       Samskarasaksatkaranat purvajati jnanam

 

        Samskara = întipărire; saksatkaranat = prin percepție directă; purva = anterior; jati = naștere; jnanam = cunoaștere.

 

             Prin percepția directă a întipăririlor subconștiente (SAMSKARAS) (realizată prin SAMYAMA asupra lor), se dobândește cunoașterea existențelor sau nașterilor (JATI) anterioare.

 

       Samskaras-urile sunt de două tipuri - memoria și vasana. Memoria este subconștientă și vasana este inconștientă. Când sunt în memorie, samskaras-urile sunt așezate într-o ordine anumită; când sunt în inconștient, ele nu sunt în mod necesar aranjate. Samskaras-urile (întipăririle mentale) care dau naștere la fructe sau la efecte sunt stocate sub forma prarabdha (soartă,karma activă), ca un sunet înregistrat pe un disc de gramofon. Făcând samyama asupra întipăririlor care pot fi văzute în timpul stărilor profunde de conștiință, se poate sonda atât subconștientul, cât și inconștientul. Practicând samyama asupra acestor trei samskaras, yoghinul poate avea acces la cunoașterea nașterilor trecute.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 19

 

       Pratyayasyo parachittajnanam

 

        Pratyayasya = a conținutului minții; para = altul; chitta = minte; jnanam = cunoaștere.

 

             Realizând SAMYAMA asupra PRATYAYAS-urilor, se dobândește cunoașterea (JNANA).

 

        Contactul clarvăzător dintre doi indivizi poate avea loc numai atunci când percepția obiectivă a personalității este clar dobândită în toate cele trei stadii.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 20

 

       Na cha tat samalbanam tasyavisayibhutatvat

 

        Na = nu; cha = și; tat = aceasta; salambanam = cu suport; tasya = a lui; avisayibhutatvat = pentru că nu acesta a fost subiectul samyama-ei.

 

             Dar prin aceasta nu se dobândește și cunoașterea conținutului mental sau a altor factori mentali care aparțin imaginii mentale, pentru că nu acesta a fost subiectul SAMYAMA-ei.

 

        Cunoașterea minții altora, dobândită prin samyama, nu include imaginea mentală a acelei minți, deoarece ea are o natură generală. Conținutul acelei minți nu este obiectul samyama-ei. Dacă sunteți conștienți de o imagine anumită sau o pratyaya (conținut al minții) care domină în mintea altuia, atunci puteți cunoaște acea minte, dar gândurile pot fi citite numai în general. Nu puteți cunoaște un gând anumit din acea minte - numai natura gândurilor poate fi cunoscută, deci pratyaya are o natură generală. De exemplu, puteți cunoaște factori cum ar fi lăcomia, raga (plăcerea), dwesha (neplăcerea, repulsia) etc.

        Aveți nevoie de o dublă capacitate; există două stadii. În primul stadiu se pot citi gândurile în general, iar în al doilea stadiu există posibilitatea citirii amănunțite a gândurilor. Atunci când realizăm samyama asupra minții unei persoane, cunoaștem gândurile acelei persoane numai în general - de exemplu, ne putem da seama ce vrittis-uri (modificări mentale) se nasc în acea minte: ură, mânie, iubire, pasiune, teamă, anxietate etc. Acest lucru este realizat prin înțelegerea pratyaya-ei (conținutul minții), și nu prin intermediul fizionomiei. Pratyaya poate fi înțeleasă prin dhyana (meditație), sau prin studiul viselor sau prin observarea comportamentului. Acestea sunt tot atâtea metode de a înțelege mințile altor oameni.

        Deci, pentru a înțelege mintea altei persoane, trebuie să-i induceți niște sugestii negative și să-i înțelegeți reacția la acestea. Apoi, după ce ați reușit să realizați samyama asupra reacțiilor ei, puteți cunoaște natura generală a minții sale. În al doilea stadiu, trebuie să începeți cu gânduri particulare care există în mintea sa. Va trebui să-i dați câteva simboluri și să-i cereți să lucreze cu ele. Acest lucru creează un fel de legătură între mintea lui și mintea voastră, în așa fel încât tot ceea ce se petrece în mintea lui, orice gând sau reacție, poate fi văzută direct prin samyama.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 21

 

       Kayarupasamyamat tadgrahyashaktistambhe chaksuhprakashasamprayogeantardhanam

 

        Kaya = corp; rupa = formă; samyamat = prin samyama; tat = acesta; grahya = receptiv; shakti = putere; stambhe = în suspensie, suspendare; chaksuh = ochi; prakasha = lumină; asamprayoga = absența contactului; antardhanam = a fi invizibil.

 

             Realizând SAMYAMA asupra formei corpului și suspendând receptivitatea față de formă, nemaiexistând contact între ochi și lumină, yoghinul poate deveni invizibil.

 

        Atunci când yoghinul face samyama asupra propriului corp, puterea de a recepționa forma se oprește brusc și nu mai există contact între ochii observatorilor și corpul yoghinului. El devine astfel invizibil. Aceasta este o binecunoscută siddhi sau putere psihică. Practica ei este înspăimântătoare. Atunci, când o formă se dizolvă în fața ochilor cuiva, este la fel de înspăimântător ca și moartea. Un obiect este vizibil atunci când razele de lumină reflectate de suprafața sa intră în ochii unui observator. Dacă această lumină este oprită prin puterea samyama-ei, atunci ființa devine invizibilă. În yoga există cinci tanmatras, sau forme subtile ale elementelor. Obiectul samyama-ei yoghinului este rupa tanmatra. La început, yoghinul practică samyama asupra propriului corp în fața unei oglinzi, apoi apare suspendarea puterii de a recepționa forma, sau rupa. Pentru un timp nu există contact între observator și corpul yoghinului. Astfel, mai întâi corpul fizic devine invizibil însuși yoghinului, și apoi, pe măsură ce practica înaintează, el devine invizibil și altora. Acest lucru se datorește faptului că nu există nici o legătură între obiect și observator. Acest lucru necesită meditație asupra formei fizice așa cum este văzută într-o oglindă. Nu este ceea ce faceți în Kriya Yoga, este altceva.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 22

 

       Etena shabdadyantardhanam uktam

 

        Etena = prin aceasta; shabdadi = sunet și altele; antardhanam = dispariție; uktam = spus.

 

             Prin ceea ce s-a spus, poate fi înțeleasă dispariția sunetului subtil și a altor TANMATRAS.

 

        Practicând samyama asupra propriului corp, vă puteți face invizibil. În această sutra se spune că în același fel, adică făcând samyama asupra sunetului, pipăitului, gustului etc., acești factori sunt făcuți să dispară. În mod analog, yoghinul poate opri alte senzații și poate controla fenomenele care sunt legate de acestea.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 23

 

       Sopakramam nirupakramam cha karma tatsamyamadaparantajnanamaristebhyo va

 

        Sopakramam = karma activă; nirupakramam = karma adormită (latentă); cha = și; karma = acțiune; tat = acesta; samyamat = făcând samyama; aparanta = moarte; jnanam = cunoaștere; aristebhyam = prin semne (prevestitoare); va = sau.

 

             Karma este făcută de două feluri, activă, PRARABDHA (actuală) și latentă, SANCITA. Realizând SAMYAMA asupra acestor două feluri de KARMA, se dobândește cunoașterea momentului morții; acesta se mai poate cunoaște și după anumite semne (prevestitoare) (ARISHTA).

 

       Karma este de două tipuri. Sopakrama înseamnă acea karma care a început să dea fruct. Nirupakrama karma este acea karma  care este latentă în prezent și care se va manifesta în viitor. Primul tip mai este numit prarabdha, iar cel de-al doilea tip sancita, care înseamnă "acea rămasă în depozit". De fapt, karmas-urile pot fi împărțite în trei, dar în această sutra ele sunt împărțite în două. Patanjali nu include kriyamana karma pentru că aceasta face parte din categoria nirupakrama karma.

        Realizând samyama asupra acestor două tipuri de karma, momentul morții poate fi cunoscut dinainte. Nașterea și moartea sunt efectele karma-ei, și dacă facem samyama asupra karmei, putem cunoaște momentul morții. Au existat multe asemenea cazuri în istorie. Mai există de asemenea și o altă cale de a cunoaște momentul morții, numită arishta. Prin cunoașterea lui arishta, oamenii își pot cunoaște momentul morții cu șase luni în avans. Acesta este un lucru foarte obișnuit; chiar și oamenii obișnuiți pot face asta. Există anumite semne, cum ar fi incapacitatea de a privi nasul, faptul că atunci când vă priviți umbra, aceasta nu are urechea stângă, dispariția completă a umbrei ș.a.m.d. Toate acestea sunt numite arishtas. Ele sunt studiate în Swara Yoga și în chhaya upadana. Deci, există două feluri de posibilități de a cunoaște moartea dinainte.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 24

 

       Maitryadisu balani

 

        Maitri = simpatie; adisu = etc.; balani = puteri.

 

             Realizând SAMYAMA asupra simpatiei (MAITRI), compasiunii (KARUNA), fericirii (MUDITA) și indiferenței (APEKSHANA) se dobândesc și se amplifică în propria ființă aceste puteri.

 

        Simpatia față de fericire (SUKHA), compasiunea față de mizerie (DUHKA), fericirea sau bucuria față de virtute (PUNYA) și indiferența față de viciu (APUNYA) sunt cele patru tendințe pe care trebuie să le cultive un yoghin. Acestea au fost descrise în primul capitol. Se spune că atunci când se face samyama (identificare) asupra acestor tendințe, anumite puteri sunt dobândite. Astfel, diferite puteri se realizează prin practica lui samyama asupra celor patru tendințe, anume maitri (simpatie), karuna (compasiune), mudita (fericire) și apekshana (indiferență).

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 25

 

       Balesu hastibaladini

 

        Balesu = prin samyama asupra puterilor; hasti = elefant; bala = forță; adini = etc.

 

             Prin SAMYAMA asupra forței unui elefant sau a diferitelor aptitudini ale animalelor, puterea corespondentă este dobândită.

 

        Ființa poate face din orice - un om sau un animal sau un eveniment - subiectul samyama-ei (identificare) sale. Atunci când subiectul samyama-ei este un animal puternic, cum ar fi leul, elefantul sau tigrul, se poate dobândi puterea acelui animal. Puterea acestor animale constituie subiectul samyama-ei, apoi aceeași putere poate fi dobândită de yoghin. Dacă acesta face samyma asupra agerimii tigrului, aceeași agerime o poate dobândi el însuși. La fel, dacă se face samyama asupra agilității unui tigru, acea agilitate poate fi dobândită de yoghin.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 26

 

       Pravrityalokanyasat suksmavyavahitaviprakristajnanam

 

        Pravriti = facultate superfizică; aloca = lumină; nyasat = prin proiecție; suksma = fin; vyavahita = ascuns; viprakrista = depărtat; jnanam = cunoaștere.

 

             Cunoașterea obiectelor subtile (obscure) sau depărtate este dobândită prin proiecția (NYASA) asupra lor a luminii facultății superfizice (JYOTISMATI PRAVRITI) interioare.

 

        În sutra 36 a primului capitol s-a spus că în minte se poate dezvolta o facultate numită vishoka (fără supărare). Mintea poate dobândi de asemenea o facultate superfizică numită jyotismati pravriti, facultatea iluminatoare. În această sutra, cuvântul pravriti este folosit pentru a indica această facultate. Prin dezvoltarea acestei facultăți iluminatoare a minții, care este capabilă de a pătrunde pretutindeni, yoghinul poate vedea obiectele ascunse sau obscure.

        Dacă această facultate iluminatorie este dirijată înspre o persoană sau un obiect care lipsește, apare imediat cunoașterea despre locul unde se află acea persoană sau acel obiect. Astfel, comorile ascunse sub pământ, sau obiectele foarte depărtate, pot fi percepute direct. Pot fi observate chiar și lucrurile subtile, cum ar fi atomii sau celulele din corp. Există două metode pentru a practica aceasta.

        Prima este metoda vedică, a doua este metoda yoghină. Metoda vedică, sau tantrică, nu trebuie discutată aici, deoarece este o metodă absolut ritualistică. În practica yoghină, cristalul joacă un rol foarte important. În India de sud există o știință numită anajanam, care înseamnă necunoscut. Ea constă din diferite metode de a proiecta facultatea iluminatorie superfizică printr-un cristal. Același lucru se poate face prin reflexia luminii realizată de orice suprafață strălucitoare, dar este necesar ca persoana respectivă să aibe dezvoltată facultatea superfizică numită jyotismati pravriti.

       

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 27

 

       Bhuvanajnanam suryesamyamat

 

        Bhuvana = sistem solar; jnanam = cunoaștere; surye = asupra soarelui; samyamat = prin samyama.

 

             Cunoașterea sistemului solar este dobândită făcând SAMYAMA asupra soarelui.

 

        Cunoașterea sistemului solar are trei părți:

        1. Structura sistemului solar, care constituie un tot în Cosmos.

        2. Aranjamentul stelelor în grupe numite galaxii.

        3. Legea care guvernează mișcarea planetelor și stelelor.

        Această cunoaștere poate fi dobândită practicând samyama asupra soarelui. Cuvântul "soare" poate însemna diferite lucruri, cum ar fi surya nadi, sushumna, soarele fizic ș.a.m.d. În timpurile vechi, tehnicile actuale ale astronomiei nu erau disponibile, și cu toate acestea, rishis (cei care au experimentat în mod direct aproape toate subiectele discutate în Agamas) erau capabili să calculeze foarte corect diferite evenimente astronomice.

        Ei ar fi putut ajunge la extraordinarele lor descoperiri numai în două feluri. Ori ei și-au dezvoltat mințile prin samyama (identificare), ori au construit un aparat, asemănător cu un telescop, altfel ei n-ar fi fost capabili să facă calcule atât de corecte. Nu știm dacă ei au folosit vreun aparat, deci înclinăm să credem că această cunoaștere a fost dobândită prin samyama asupra soarelui. Când încercați să faceți samyama asupra soarelui fizic, sau asupra imaginii lui mentale, deveniți treptat capabili să localizați soarele microcosmosului din voi, ceea ce se întâmplă în ekagrata (focalizare). Atunci când ați devenit capabili să faceți asta, veți afla totul despre structura și aranjamentul Universului, ca și despre legea care îl guvernează.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 28

 

       Chandre taravyuhajnanam

 

        Chandre = Luna; tara = stele; vyuha = aranjament; jnanam = cunoaștere.

 

             Realizând SAMYAMA asupra Lunii se dobândește cunoașterea poziției stelelor.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 29

 

       Dhruve tadgatijnanam

 

        Dhruve = realizând samyama asupra Stelei Polare; tat = aceasta; gati = mișcare.

 

             Realizând SAMYAMA asupra Stelei Polare, se dobândește cunoașterea mișcării stelelor.

 

        În sutra 28 s-a arătat că prin realizarea lui samyama asupra Lunii, se poate cunoaște poziția stelelor. Dacă vreți să cunoașteți mișcarea lor absolută și relativă, trebuie să faceți samyama (identificare) asupra Stelei Polare. Vechii noștri rishis știau o mulțime de lucruri foarte exacte despre stele și corpuri cerești. Aceasta se datora probabil faptului că ei au realizat samyama asupra lui surya, chandra și asupra Stelei Polare.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 30

 

       Nabhichakre kayavyuhajnanam

 

        Nabhi = buric; chakre = centru; kaya = corp; vyuha = aranjament; jnanam = cunoaștere.

 

             Realizând SAMYAMA asupra centrului buricului se dobândește cunoașterea aranjării corpului fizic.

 

        Trebuie subliniat că nabhi chakra nu înseamnă manipura chakra, ci desemnează centrul buricului de unde pornesc diferite nadis spre toate părțile corpului.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 31

 

       Kanthakupe ksutpipasa nivrittih

 

        Kanthakupe = realizând samyama asupra scobiturii gâtlejului; ksut = foame; pipasa = sete; nivrittih = îndepărtare.

 

             Realizând SAMYAMA asupra scobiturii gâtlejului foamea și setea sunt îndepărtate.

 

        Aici prin "scobitura gâtlejului" se desemnează centrul care corespunde glandei care secretă fluidul ce provoacă uscăciunea gâtului, ceea ce dă senzația de sete, și care provoacă arsuri în stomac, ceea ce dă senzația de foame. Realizând samyama asupra acestui centru, se poate controla secreția glandei respective, prin aceasta yoghinul stăpânind setea și foamea.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 32

 

       Kurmanadyam sthairyam

 

        Kurmanadyam = realizând samyama asupra lui kurma nadi; sthairyam = stabilitate.

 

             Stabilitatea mentală și fizică este dobândită realizând SAMYAMA asupra lui KURMA NADI.

 

        Aici stabilitate înseamnă atât capacitatea obișnuită, cât și capacitatea aparent miraculoasă. Yoghinul poate deveni atât de stabil, încât el nu poate fi mișcat nici chiar prin aplicarea unei mari forțe. Stabilitatea mai poate însemna stabilitatea corpului în timpul stării de meditație. Ea mai poate însemna și stabilitate mentală perfectă. Toate acestea pot fi dobândite făcând samyama (identificare) asupra lui kurma nadi.

       Kurma nadi se presupune a fi situată dedesubtul scobiturii gâtlejului. El are forma unei broaște țestoase, de aici venind denumirea de kurma nadi. Cea mai ușoară metodă de a practica samyama (identificare) asupra acestui nadi este de a medita asupra punctului unde bărbia atinge pieptul în jalandharabandha sau în sarvangasana. În aceste două tehnici bărbia atinge pieptul aproape de kurma nadi, fiind ușor prin urmare de a localiza kurma nadi pentru a practica samyama asupra lui.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 33

 

       Murdhajyotisi siddhadarshanam

 

        Murdha = creștetul capului; jyotisi = asupra luminii; siddha = adept; darshanam = viziune spirituală.

 

             Realizând SAMYAMA asupra luminii din creștetul capului (SAHASRARA) se dobândește viziunea spirituală a maeștrilor yoghini.

 

        Aici murdha înseamnă sahasrara. Lumina este legată mai mult de ajna chakra, situată între sprâncene. Samyama asupra lui ajna chakra poate aduce rezultatul mai repede. Când această lumină strălucește în fața minții, ea dă naștere viziunii spirituale, în care aspirantul are percepția directă a diferților maeștri yoghini. Maeștrii sunt capabili să trăiască fără corp, deoarece ei au dobândit control complet asupra funcțiilor lor psihice voluntare și involuntare, deci ei pot rupe legătura cu corpul. Ei pot trăi fără corp fizic, fiind numiți siddhas. În mod obișnuit noi nu-i putem vedea, deoarece ei n-au corp fizic ca noi, dar atunci când se practică samyama asupra lui ajna chakra sau sahasrara, yoghinul îi poate întâlni și poate comunica cu ei, existând astfel posibilitatea ca el să fie ghidat și sfătuit de ei.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 34

 

       Pratibhad va sarvam

 

        Pratibhad = prin pratibha; va = sau; sarvam = totul.

 

             Sau totul poate fi dobândit prin PRATIBHA (cunoaștere intuitivă transcendentală).

 

        Toate puterile psihice menționate până acum pot fi dobândite printr-o facultate specială numită pratibha. Deci, puterile psihice pot fi dobândite ori individual, ori toate odată, prin pratibha.

        Ideea de pratibha va fi clarificată în sutra 45 a acestui capitol. Ea desemnează un fel de intuiție superioară. Este un proces de cunoaștere care e dincolo de rațiune. Pe măsură ce constiința superioară se dezvoltă, o lumină specială este proiectată asupra obiectelor cu care se confruntă mintea. Acest lucru se numește cunoaștere prin pratibha. Această calitate este primul stadiu al lui viveka jnana, adică cunoașterea dobândită prin separarea materiei de energie. La fel cum lumina soarelui face să dispară orice umbră, această facultate superioară devine capabilă să înțeleagă oricât și orice.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 35

 

       Hridaye chittasamvit

 

        Hridaye = realizând samyama asupra inimii; chittasamvit = conștiința lui chitta.

 

             Prin SAMYAMA asupra inimii apare conștiința lui CHITTA.

 

        Aici inimă înseamnă lotusul numit anahata chakra. Prin meditație sau samyama asupra lui anahata chakra, yoghinul dobândește cunoașterea naturii minții sale. Atunci când materia și mintea sunt asociate, acea conștiință este numită chittasamvit.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 36

 

       Sattva purushayoratyantasankirnayoh pratyayavishesa bhogah pararthatvatsvarthasamyamat purusajnanam

 

        Sattva = chitta; purushayoh = a lui purusha; atyanta = extrem = asankirnayoh = distinct; pratyaya = conștiință; avishesah = non-distinct; bhogah = experiență; pararthatvat = din conștiință obiectivă; sva = al său propriu; artha = conștiință subiectivă; samyamat = prin samyama; purushajnanam = cunoașterea lui purusha.

 

             CHITTA și PURUSHA sunt extrem de distincte. Din cauza non-diferenței conștiinței amândurora există experiență obiectivă sau subiectivă. Realizând SAMYAMA asupra conștiinței subiective, despărțită de conștiința obiectivă, se dobândeste cunoașterea lui PURUSHA (PURUSHAJNANA).

 

        În filosofia Samkhya există un principiu de bază care spune că chitta și purusha sunt foarte diferiți și sunt separați prin natura lor, dar ei par să fie același lucru datorită lui avidya (ignoranț; iluzia). Atunci când realizăm sau simțim că purusha și chitta sunt unul și același lucru, acest lucru este numit bhoga sau experiență. Aceasta este un produs al lui avidya (ignoranță). Datorită ei cunoașterea că purusha și chitta sunt total diferite, este uitată sau ascunsă. Realizând samyama asupra conștiinței de sine, distinctă de conștiința obiectivă, se dobândește cunoașterea lui purusha.

        Trebuie să înțelegem ce este conștiință obiectivă și ce este conștiință subiectivă. Conștiința obiectivă se bazează pe greșeala că purusha  și chitta sunt același lucru, dar atunci când se realizează distincția lor, conștiința obiectivă este înlocuită de conștiința subiectivă. În samyama medităm asupra acestei diferențe. Purusha este neschimbat, în timp ce chitta se schimbă. Prin samyama natura lui purusha este înțeleasă.

        Pentru a realiza purusha, trebuie să treceți dincolo de prakriti. Aceasta este conștiința subiectivă sau conștiința de sine. Conștiința de sine apare după ce prakriti a fost depășit. Atunci distincția dintre purusha și prakriti este realizată plenar. După ce s-a realizat acest lucru, nu mai există bhoga, adică conștiință obiectivă, deoarece avidya (ignoranța; iluzia) a dispărut.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 37

 

       Tatah pratibhashravanavedanadarshashvadavarta jayante

 

        Tatah = de aici; pratibha = facultatea de conștiință superioară; shravana = facultatea de a auzi; vedana = conștiința pipăitului; adarsha = vizualizare; asvada = facultatea gustului; varta = facultatea mirosului; jayante = se produc.

 

             De aici (adică din PURUSHAJNANA) rezultă cunoașterea intuitivă transcendentală  a audiției, a senzației, a percepției vizuale, a gustului și a mirosului.

 

        Facultățile transcendentale care privesc organele de simț sunt numite facultăți pratibha, cum ar fi pratibhashravan, pratibhadarshan ș.a.m.d. Cuvântul pratibha este comun tuturor celor cinci facultăți. Prin practicarea lui samyama asupra lui purusha sau conștiința subiectivă, așa cum s-a descris în sutra precedentă, facultățile transcendentale care aparțin organelor de simț își fac apariția. Uneori întâlnim oameni care au aceste facultăți, dar ele nu trebuie confundate cu telepatia, clarviziunea etc. Aceste facultăți sunt rezultatul lui samyama asupra conștiinței subiective. Ele aparțin lui Ishwara, și sunt omnisciența, omnipotența etc. Ele sunt obținute prin samyama asupra lui purusha.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 38

 

       Te samadhavupasarga vyutthane siddhayah

 

        Te = ele; samadhau = în samadhi; upasarga = obstacole; vyuthane = în starea de conștiință a lumii; siddhayah = puteri psihice.

 

             Aceste puteri psihice (menționate în sutra anterioară) constituie obstacole în SAMADHI, dar în starea de conștiință (obișnuită) a lumii ele sunt puteri psihice.

 

        Din punct de vedere extrovert, ele sunt puteri psihice, dar în ceea ce privește samadhi, ele acționează ca piedici. Mintea unui yoghin nu rămâne tot timpul în samadhi. Ea fluctuează, având și conștiința lumii. În această stare, aceste puteri pot fi manifestate, dar atunci când yoghinul este în samadhi, aceste puteri creează tulburări dacă li se permite să se manifeste. Yoghinul poate face uz de ele după ce iese din meditație.

        Primul stadiu de siddhi este atunci când aspirantul este în samadhi. Chiar dacă el nu dorește aceste siddhis, ele vor veni la el automat, datorită dezvoltării conștiinței superioare în meditație profundă. Atunci când aceste siddhis se manifestă, ele creează tulburare în samadhi, prin generarea unui fel de vibrație psihică. Acest lucru deranjează starea de samadhi, dar în afara acestei stări aspirantul poate percepe sau proba efectele acestora.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 39

 

       Bandhakaranashaithilyatpracharasamvedanachcha chittasya parashariraveshah

 

        Bandha = legătură; karana = cauză; shaithilat = prin slăbirea; prachara = modalitate; samvedanat = prin cunoașterea; cha = și; chittasya = a corpului subtil; para = a altora; sharira = corp; aveshah = intrare.

 

             Prin slăbirea cauzei legăturii dintre corpul fizic și cel subtil și prin cunoașterea modalității, corpul subtil poate intra și se poate manifesta în corpul altei persoane.

 

 

        Această putere psihică este foarte elevată. Aspirantul iese din corpul său și intră în corpul altei persoane. Pentru asta, aspirantul poate folosi și ajutorul discipolului său. Intâlnim acest lucru la multe ființe eliberate și yoghini avansați, cum ar fi Sankaracharya. Pentru a realiza acest lucru, trebuie îndeplinite două condiții: slăbirea cauzei legăturii și cunoașterea căii sau modalității de intrare.

        Cauza legăturii este dragostea pentru corpul fizic, teama de moarte și kleshas-urile. Această cauză de legătură trebuie slăbită, ceea ce se face prin meditație și samyama. Sukshma sharira sau corpul subtil trebuie separat de corpul grosier, la fel cum două bucăți de pânză cusute se separă prin ruperea sau slăbirea cusăturii. Analog, corpul subtil este îndepărtat și separat de corpul fizic prin slăbirea kleshas-urilor (tensiuni fundamentale ale minții), fricii, etc. În timp ce corpul subtil este afară și separat de corpul fizic, acesta din urmă trebuie îngrijit, altfel va deveni imposibilă reîntoarcerea, deci cauza legăturii trebuie relaxată și corpul trebuie păstrat în bune condiții.

        Trebuie cunoscută calea, adică acel nadi de-a lungul căruia chitta intră în corpul altei persoane. Numai atunci devine posibilă intrarea în corpul altei persoane.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 40

 

       Udanajayajjalapankakantakadisvasanga utkrantishcha

 

        Udana = una dintre cele cinci pranas-uri; jayat = prin stăpânirea; jala = apă; panka = noroi; kantakadisu = spini, etc.; asanga = non-contact; utkrantih = levitație; cha = și.

 

             Prin stăpânirea lui UDANA apare non-contactul cu apa, noroiul, spinii, etc. și corpul levitează.

 

        Centrul lui udana (formă de energie subtilă) este în gât, dar acesta se mișcă în sus în regiunea capului. În momentul morții această prana, și anume udana, eliberează corpul fizic de corpul subtil. Metoda de a ajunge la stăpânirea lui udana nu este dată în scripturi. Nu se știe dacă aceasta este o pranayama sau o samyama, sau dacă se face prin intermediul unui nadi, etc. dar este sigur că acest nadi își are funcția lui specializată și dacă aceasta este stăpânită, atunci puteți domina forța de gravitație terestră.

        Levitația este un fenomen binecunoscut. Ea este realizată prin practica lui pranayama, deci se poate spune că stăpânirea lui udana se realizează prin practica lui pranayama (controlul suflurilor subtile, vitale realizat prin intermediul respirației conștient controlate) .

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 41

 

       Samanajayajjivalanam

 

        Samana = samana vayu; jayat = prin stăpânirea; jvalanam = strălucire.

 

             Prin stăpânirea lui SAMANA corpul strălucește.

 

       Samana vayu (formă de energie subtilă) dă naștere la fluidul digestiv și e legat de focul care digeră hrana în stomac. Sfera sa de acțiune este de la inimă la buric. Atunci când samana vayu este stăpânit prin dezvoltarea în ființă a principiului arzător, corpul capătă o aură în jurul său. Acest lucru mai este posibil și prin pranayama, prin brahmacharia și prin alte tehnici de purificare.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 42

 

       Shrotrakashayoh sambandhasamyamaddivyam shrotram

 

        Shrotra = ureche; akashayoh = spațiu; sambandha = relație; samyamat = prin samyama; divyam = divin; shrotram = organul auzului.

 

             Realizând SAMYAMA asupra legăturii dintre ureche și spațiu se dobândește auzul divin.

 

       Akasha este mediul prin care se propagă sunetul, iar urechea este organul care percepe sunetul. Samyama asupra relației acestora dă naștere la sunete superfizice, care nu diferă de sunetele planului fizic. Continuitatea sunetului există totdeauna, indiferent dacă planul este fizic sau superfizic. De exemplu, în Nada Yoga există patru stadii ale sunetului, și anume sunet fizic, auzibil, mental și transcendental, sau vaikhari, madhyama, pashyanti și para. Acestea sunt cele patru nivele ale sunetului.

        Urechea noastră are capacitatea de a auzi sunete într-o anumită bandă de frecvențe, dar akasha, fiind mediul de propagare, are capacitatea de a transmite orice sunet. Undelor sonore le trebuie timp să ajungă de la un loc la altul; dar odată generate, ele există undeva în formă grosieră sau subtilă. Ele nu încetează niciodată. Analog, în yoga se consideră că sunetele planului superfizic nu sunt fără legatură cu sunetele planului fizic; și în planul superfizic sunetele sunt continue. Realizând samyama asupra urechii și asupra relației sale cu akasha, ființa poate dobândi capacitatea superfizică de a auzi sunete; acestea sunt numite sunete superfizice. Auzul divin nu este altceva decât capacitatea de a auzi sunetele subtile care sunt dincolo de banda de frecvențe pe care le poate percepe urechea în mod obișnuit.

        Atunci când un sunet grosier încetează, mai poate fi auzit un sunet subtil. Când și acesta încetează, mai poate fi auzit un sunet încă și mai subtil. În cele din urmă mintea devine atât de sensibilă încât ea poate percepe cele mai subtile sunete. Când și acestea încetează, vă puteți auzi inima cum bate. După asta, puteți prinde vibrațiile sunetelor foarte subtile, iar prin samyama asupra lui akasha și asupra relației cu urechile, puteți începe să auziți sunete divine.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 43

 

       Kayakashayoh sambandhasamyamatlaghutula samapatteshchakashagamanam

 

        Kaya = corp; akashayoh = a spațiului; sambandha = relație; samtamat = prin samyama; laghu = ușor; tula = bumbac; samapatteh = prin fuziunea minții; cha = și; akasha = spațiu; gamanam = a se deplasa prin.

 

             Prin SAMYAMA asupra relației dintre corp și akasha și prin fuzionarea minții cu ușurătatea bumbacului, se dobândește capacitatea de deplasare prin spațiu.

 

       Toola desemnează cele mai fine fire de bumbac, care sunt extrem de ușoare, putând astfel pluti prin aer. Analog, un yoghin poate pluti în aer dacă el face samyama asupra relației dintre corpul său și akasha, și se concentrează în același timp asupra firelor de bumbac extrem de ușoare. Aici, a se deplasa prin spațiu nu înseamnă a deplasa corpul fizic prin spațiu. Atunci când samyama descrisă în această sutra este practicată, apare o stare în care corpul subtil se poate deplasa prin spațiu. Acest lucru nu implică mișcarea corpului fizic, ci mai degrabă aceea a corpului subtil, sau psihic. Corpul fizic va rămâne pe loc, iar corpul subtil este separat de el și se mișcă prin spațiu. La prima vedere se pare că numai realizând samyama asupra corpului, asupra lui akasha și asupra bumbacului extrem de ușor, ființa nu se poate mișca în akasha, dar tehnica depinde mai mult de cunoștințele despre particulele care alcătuiesc corpul fizic și mental. La fel cum un dulgher poate asambla o mobilă dacă recunoaște structura părților componente, analog un yoghin își poate dezintegra corpul dacă cunoaște constituția corpurilor fizic și mental. Acest siddhi necesită o înțelegere clară a componentelor corpului și minții, numai în acest fel yoghinul devine capabil să-și dezintegreze corpul. Ușurătatea corpului fizic poate fi resimțită prin concentrarea asupra firelor de bumbac, dar aceasta este o ușurătate subiectivă. Este numai o părere.

        Aspirantul spiritual trebuie să-și dizolve mental corpul fizic în spațiu, astfel încât, în mod gradat, sentimentul existenței corpului fizic dispare, dar acest lucru este numai o părere subiectivă.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 44

 

       Bahirakalpita vrittirmahavideha tatah prakashavaranaksayah

 

        Bahih = extern; akalpita = inimaginabil; vrittih = stare a minții; mahavideha = existența fără corp; tatah = de aici; prakasha = lumină; avarana = voal; ksayah = distracție.

 

             În starea de MAHAVIDEHA, VRITTIS-urile sunt inimaginabile și total exterioare domeniului corpului, și în același timp voalul (AVARANA) care acoperă lumina (PRAKASHA) este distrus.

 

        Cuvântul mahavideha înseamnă marea sau universala stare a minții care funcționează fără corpul fizic. Conținutul minții noastre este format din două lucruri:

        1. Lucrurile pe care le învățăm și le trăim în viața de toate zilele, înregistrările vieților anterioare ș.a.m.d. Acest conținut al minții depinde de acumularea imaginilor și înregistrărilor trecute.

        2. În plus, există starea numită mintea universală. Această noțiune trebuie bine înțeleasă. Mintea individuală este compusă din înregistrări de diferite tipuri. Ea depinde de contactul cu lumea exterioară vie, organele de simț, dar își are fundamentul în mintea universală: Mintea universală este originală; ea este fundamentul comun tuturor ființelor umane. Dacă s-ar elimina toate înregistrările experiențelor din minte, ceea ce ar rămâne ar fi mintea universală, care este infinită și nelimitată. Starea de mahavideha înseamnă a fi conștient de această minte universală.

        Atunci când acest rezultat a fost obținut prin samyama (identificare), ființa poate exista fără corp.

        Starea de mahavideha este de asemenea un vritti. Este o stare a minții. Atunci când această stare se stabilizează, voalul care acoperă lumina este distrus. Atunci când perseverați în negarea impresiilor dobândite prin contactul simțurilor cu lumea externă, ajungeți la o stare a minții în care mintea universală funcționează independent de corp, minte și simțuri. De asemenea, în această stare lumina spirituală strălucește clar, datorită îndepărtării voalului care o acoperea, dar acest lucru este diferit de îndepărtarea voalului obținută prin practica lui pranayama.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 45

 

       Sthulasvarupasuksmanvayarthavattvasamyamad bhutajayah

 

        Sthula = grosier; svarupa = forma reală; suksma = subtil; anvaya = interpenetrant; arthavattva = servind scopului; samyamat = prin samyama; bhutajayh = stăpânirea elementelor.

 

             Prin SAMYAMA asupra stadiilor BHUTAS-urilor sau a stărilor grosiere (STHULA), esențiale (SVARUPA), subtile (SUKSMA) și interpenetrante (ANVAYA), și asupra scopului BHUTAS-urilor, se dobândește stăpânirea acestora.

 

        Există cinci stări ale celor cinci elemente, și anume forma grosieră, forma reală, forma subtilă, forma universală și scopul lor. Practica lui samyama asupra acestor stări ale elementelor conferă stăpânire asupra lor. Aici tattva nu înseamnă calitate, ci așa-itate. El desemnează principiile componenete. El se referă la starea existenței, funcțiilor și naturii obiectului.

        În Samkhya și Yoga există nenumărate tattvas (principii). Cu toate că ele sunt diferite între ele, derivă totuși dintr-un principiu suprem Cele cinci tattvas desemnează elementele numite pământ, apă, foc, aer și eter. Acestea constituie obiectul samyama-ei. Astfel, samyama trebuie realizată nu numai asupra formei grosiere, ci și asupra formelor subtilă, fundamentală și universală. Natura fundamentală a pământului este mirosul, aceea a apei este fluiditatea, aceea a focului este căldura, aceea a aerului este mișcarea, și aceea a lui akasha, eterul, este sunetul. Samyama se practică asupra acestor calități fundamentale. Stadiile lor subtile însemnă tanmatras-urile lor, care sunt numite miros, fluiditate, formă, pipăit și sunet. Samyama se practică și asupra acestora. La fel, samyama se practică și asupra formei lor universale, care este aceeași pentru toate. Apoi se meditează asupra scopului și funcției bhutas-urilor. Funcțiile lor înseamnă cele 25 de tattvas din Samkhya, și anume: purusha, prakriti, trei organe interne, cinci organe cognitive, cinci organe motorii, cinci tanmatras, cinci elemente. Aceste 25 de tattvas din Samkhya constituie funcțiile bhutas-urilor (elementelor subtile).

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 46

 

       Tatoanimadipradurbhavahkayasampattaddharmanabhighatashcha

 

        Tatah = de aici; animadi = anima, etc.; pradurbhavah = aparență; kayasampat = bunăstare corporală; tat = aceasta; dharma = funcție; anabhighatah = non-obstrucție; cha = și.

 

             Din aceasta urmează apariția lui ANIMA și a celorlalte opt puteri (MAHASIDDHIS) care duc la perfecțiunea corpului (realizarea așa-zisului "corp de diamant") și la non-obstrucția funcțiilor lui.

 

        Având stăpânire asupra celor cinci elemente, așa cum s-a spus în sutra anterioară, yoghinul își dezvoltă puteri psihice cum ar fi anima, laghima, etc. Corpul său devine perfect și el depășește toate limitările corpului și bhutas-urilor (elementelor). Astfel, apar trei factori; 1. apariția lui anima și a altor puteri; 2. perfecțiunea corpului; 3. depășirea tuturor obstrucțiilor.

        Există opt feluri de puteri psihice care sunt legate între ele și sunt numite ashta siddhis:

        1. Anima - yoghinul își poate face corpul la fel de mic ca un atom.

        2. Laghima - corpul poate fi făcut ușor.

        3. Mahima - corpul poate fi făcut mare.

        4. Garima - corpul poate fi făcut greu.

        5. Prapti - capacitatea de a ajunge oriunde.

        6. Prakamya- îndeplinirea totală a dorințelor.

        7. Vashitva - controlul asupra tuturor obiectelor, organice și anorganice.

        8. Ishitva - capacitatea de a crea și de a distruge după voință.

        Aceste opt siddhis apar ca rezultat al stăpânirii complete asupra celor cinci mahabhutas. În plus de acestea, apare perfecțiunea corpului. A treia realizare este aceea că yoghinul nu mai este influențat de obstrucțiile lui prakriti sau ale elementelor.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 47

 

       Rupalavanyabalavajrasamhananatvani kayasampat

 

        Rupa = formă, frumusețe; lavanya = grație; bala = forță, energie; vajrasamhananatvani = duritate; kaya = fizic; sampat = sănătate.

 

             Perfecțiunea corpului fizic și non-obstrucția funcțiilor lui include frumusețe, grație, energie și duritate.

 

        Trebuie reamintit că grația este diferită de urâțenie, și frumusețea este altceva decât înfățișarea.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 48

 

       Grahanasvarupasmitanvayarthavattvasamyamadindriyajayah

 

        Grahana = puterea de cunoaștere; svarupa = natura reală; asmita = egoism; samyamat = prin samyama; indriyajaya = stăpânirea asupra organelor de simț;

 

             Stăpânirea asupra organelor de simț (INDRIYAS) se dobândește prin SAMYAMA asupra puterii de cunoaștere, naturii reale, individualizării, atot-pătrunderii și scopului acestor INDRIYAS.

 

        Pentru a avea control și stăpânire asupra organelor de simț este necesar să realizăm samyama (identificare) asupra a cinci elemente:

        1. Puterea de cunoaștere a organului de simț respectiv.

        2. Calitatea esențială a organului de simț.

        3. Egoismul, sau individualitatea persoanei, care se exprimă prin organele de simț.

        4. Atot-pătrunderea, care înseamnă corelația acestor organe între ele, de exemplu, atunci când vedeți un animal, puteți să vă dați seama prin intermediul ochilor dacă acesta este un câine sau un elefant; îi puteți auzi zgomotul, simți atingerea ș.a.m.d. Cunoașterea care apare în minte este o combinație între impulsurile tuturor organelor. Cunoașterea este una, dar ea depinde în mod egal și simultan de diferitele organe de simț.

        5. Scopul. Fiecare organ de simț are un scop bine definit în schema vieții umane. Există două scopuri: bhoga sau experiența, și apavarga, sau eliberarea.

       Samyama trebuie realizată asupra tuturor celor cinci stadii ale indriyas-urilor (organele de simț), separat. De exemplu, meditați asupra naturii reale a ochilor; aceasta este percepția. Egoismul ochilor înseamnă conștiința că "eu văd". Apoi, cunoașterea dobândită prin percepția oculară depinde și de celelalte organe. Astfel trebuie practicată samyama asupra organelor de simț.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 49

 

       Tato manojavitvam vikaranabhavah pradhanajayascha

 

        Tatah = de aici; manojavitvam = iuțeala minții; vikaranabhavah = eliberarea de organele de simț; pradhanajayah = cucerirea lui prakriti; cha = și.

 

             De aici urmează iuțeala minții, eliberarea de orice mediu de instrumentalitate precum și cucerirea și depășirea limitărilor lui PRAKRITI.

 

        Devenind stăpân asupra organelor de simț, marile calități care rezultă sunt următoarele:

        1. Iuțeala minții.

        2. Capacitatea de a funcționa fără nici un instrument.

        3. Controlul complet asupra lui prakriti.

        Yoghinul vede fără ajutorul ochilor și se mișcă fără ajutorul membrelor; el nu mai are nevoie de instrumentalitatea vreunui organ cognitiv sau motor. El transcende indriyas-urile (organele de simț) complet. Acesta este înțelesul cuvântului vikaranabhavah.

       Pradhana înseamnă prakriti, inclusiv transformările ei. Prin aceasta se dobândește o putere psihică numită madhupratika. Yoghinul se poate bucura de siddhis-urile lui așa cum un om obișnuit se bucură de miere.

        Dobândirea puterilor yoghine este plină de responsabilități. Este la fel cum ați ține o cobră în jurul  gâtului, sau un tigru în cameră. Siddhis-urile pot deveni plăcute ca mierea numai atunci când aveți control complet asupra transformărilor lui prakriti, altfel ele creează agitație și tulburare. Este la fel ca și cum individul ar avea foarte mulți bani și ar trăi în anturajul unor tâlhari. La fel cum el nu poate să fie cu mintea liniștită până ce nu îi stăpânește complet pe tâlhari, analog este și cu yoghinul care are siddhis.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 50

 

       Sattvapurusanyatakhyatimatrasya sarvabhavadhisthatritvam sarvajnatritvam cha

 

        Sattva = chitta; purusha = sinele; anyata = diferență; khyati = conștiință; matrasya = numai; sarva = tot; bhava = stări de existență; adhisthatritvam = supremație; sarvajnatritvam = omnișciență; cha = și.

 

             În urma cunoașterii efective prin realizare directă la nivelul conștiinței a diferențelor dintre CHITTA și PURUSHA se dobândește omnipotență (supremația asupra tuturor stărilor și formelor de existență) și omnișciență.

 

       Ishwara are trei calități, și anume: omnipotența, omniprezența și omnișciența. Atunci când se face samyama asupra diferenței dintre chitta și purusha, și când această diferență este cunoscută complet, aspirantul realizează faptul că purusha (Sinele Suprem) este complet diferit de chitta (minte). Atunci Ishwara începe să funcționeze în om.

        Atunci aspirantul devine omnipotent și omnișcient. Acesta este motivul pentru care ființele care au dobândit aceste calități sunt numite profeți sau încarnări ale lui Dumnezeu. Purusha se eliberează de legăturile lui chitta, devenind capabil să-și manifeste natura sa esențială sub forma omnipotenței și omnișcienței.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 51

 

       Tadvairagyadapi dosabijaksaye kaivalyam

 

        Tat = aceasta; vairagyat = prin vairagya; api = chiar; dosa = defect; bija = sămânță; ksaye = datorită distrugerii; kaivalyam = izolare.

 

             Prin VAIRAGYA chiar și față de aceste puteri (omnipotența și omnișciența), sămânța suferinței (DOSHA) sau legătura creată de AVIDYA este distrusă și se dobândește KAIVALYA.

 

        Atunci când, prin realizarea diferenței dintre chitta și purusha, este dobândită vivekakhyati (procesul de îndepărtare a lui avidya (ignoranța)) și, de asemenea, și cele două puteri ale omnipotenței și omnișcienței, yoghinul este complet detașat și renunță la efectele și realizările obținute. Atunci sămânța legăturii (avidya) este distrusă. Aceasta este starea kaivalya.

       Kaivalya este tradusă prin eliberare sau libertate, dar de fapt ea nu este asta. De asemeni, realizarea lui Dumnezeu este diferită de această stare. Cuvântul kaivalya este derivat din cuvântul "keval", care înseamnă unul absolut, fără ceilalți. Prin urmare, kaivalya înseamnă izolare, însingurare. Este o stare de non-dualitate.

        S-au spus multe, și se vor mai spune, despre kaivalya. Ea nu este starea realizării nici unei cunoașteri pozitive, nici a lui Dumnezeu sau al ființei supreme. Noțiunea de kaivalya trebuie bine înțeleasă de aspirantul yoghin. Ea nu este o stare care să poată fi explicată. Ea poate fi dobândită numai prin renunțarea la absolut totul. Este o stare de deplinătate, de unicitate, sau advaita. În momentul apariției lui kaivalya apare posibilitatea folosirii sistemului Vedanta.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 52

 

       Sthanyupanimantrane sangasmayakaranam punaranistaprasangat

 

        Sthani = zei (devata); upanimantrane = fiind respectuos invitat; sanga = atașament; smaya = mândrie; akaranam = nefăcând; punah = din nou; anisto = nedorit; prasangat = prin renașterea.

 

             Atunci când suntem invitați sau tentați de DEVATAS ori de alte ființe celeste nu trebuie să existe atașament sau mândrie, deoarece există posibilitatea renașterii nedoritului.

 

        După dobândirea puterilor, yoghinul devine subiectul invitației respectuoase a puterilor care realizează diferite acțiuni, de exemplu DEVATAS: În asemenea ocazii, el nu trebuie să arate nici atașament nici mândrie, altfel apare posibilitatea renașterii acțiunilor nedorite: yoghinul poate suferi de tulburări fizice sau mentale, prin urmare în această sutra se spune că el trebuie să fie atent și să nu aibe atașament sau mândrie.

        Yoghinii sunt de patru tipuri:

        1. Prathama kalpika, sau începători în samadhi.

        2. Madhubhumika, sau acela care a gustat mierea puterilor yoghine.

        3. Prajnajyoti, acela care vede lumina purei constiințe.

        4. Atikranta bhavaniya, acela care devine absolut detașat și renunță chiar și la realizarea supremă. El a terminat întregul curs al practicilor spirituale.

        În diferitele stadii, yoghinii sunt invitați de autoritățile planelor superioare astrale. Aici ei trebuie să manifeste absolută renunțare. Ei trebuie să evite atașamentul și mândria, și numai după asta ei pot continua să meargă până acolo de unde nu mai există întoarcere, dar dacă ei nu-și iau aceste precauții, atunci ei trebuie să sufere o pedeapsă. Acest lucru mai înseamnă și că atunci când ființa a dobândit o putere spirituală, ea trebuie în primul și în primul rând să îndeplinească aceste două condiții, adică eliberarea de atașament și eliberarea de mândrie. Până ce aceste două condiții nu sunt îndeplinite el nu trebuie să-și folosească puterile psihice sau oculte. Prin urmare, numai atunci când se eliberează de aceste două piedici, el poate merge mai departe.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 53

 

       Ksanatatkramayoh samyamatvivekajam jnanam

 

        Ksana = moment; tatkramayoh = în ordinea sa de succesiune; samyamat = prin samyama; vivekajam = născut din realizarea; jnanam = cunoaștere.

 

             Prin SAMYAMA asupra momentului și ordinii sale de succesiune se naște discernământul, care duce la cunoașterea realizării realității ultime.

 

       Ksana înseamnă cea mai mică unitate de timp, momentul. Timpul este o succesiune perpetuă de momente, iar samyama (identificare) este practicată asupra acestei succesiuni de momente. Cunoașterea care apare de aici este numită viveka jnana; ea se naște din discriminarea dintre purusha (sinele) și prakriti (natura). Viveka este o idee crucială în Samkhya și Yoga. Este înțelegerea corectă a lui purusha și prakriti.

        Astfel, viveka include cunoașterea absolutei diferențe dintre purusha și prakriti. Prin realizarea diferenței, yoghinul realizează izolarea completă pentru sinele său. Viveka jnana este cunoașterea născută din conștiința ultimei realități. Este cel mai înalt nivel de superconștiință. Pentru a-l dobândi, ființa trebuie să închidă ochii și să încerce să fie conștientă de neîncetata curgere a momentelor, și să facă samyama asupra acestei curgeri.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 54

 

       Jatilaksanadeshairanyatamavachchhedat tulyayostatah pratipattih

 

        Jati = naștere; laksana = caracteristic; deshayoh = deloc; anyata = diferență; anavachchhedat = pe seama nici unei definiții; tulyayoh = a celor două obiecte similare; tatah = de aici; pratipattih = cunoaștere.

 

             De aici vine cunoșterea paranormală a acelor obiecte aparent similare, care nu se disting deloc ca separate nefiind diferențiate de naștere, caracteristici sau poziție, din cauza lipsei de definiție.

 

        Prin cunoașterea realității ultime, ființa își dezvoltă o facultate prin care poate face distincție clară între cele două stări diferite ale unui obiect. Prin această facultate sunt determinate nașterile trecute, prezente și viitoare, precum și continuitatea conștiinței. Caracteristicile, poziția și locul unui individ se schimbă odată cu nașterea, dar sinele rămâne același. Totuși, acest lucru este dificil de înțeles. La fel cum cărămizile pot fi făcute din lut, redevenind lut, în mod analog sinele, deși pare diferit în diferitele nașteri, este de fapt unul și același. Acest lucru este cunoscut prin conștiința superioară.

        Prin vivekaja jnana se dobândește cunoașterea dintre două obiecte similare care nu sunt diferențiate de naștere, caracter și poziție. Prin aceasta yoghinul cunoaște diferitele transformări care au loc în jiva (ființa umană vie încarnată) și cunoaște substanța materiei perfect.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 55

 

       Tarakam sarvavisayam sarvathavisayamakramam cheti vivekajam jnanam

 

        Tarakam = transcendental; sarvavisayam = toate obiectele; sarvathavisayam = obiectele de pretutindeni; akramam = dincolo de ordinea succesiunii; cha = și; iti = aceasta e tot; vivekajam = născut din viveka; jnanam = cunoaștere.

 

             Cunoașterea transcendentală eliberează de orice legături și include cunoașterea tuturor obiectelor, dincolo de toate ordinele de succesiune, și ia naștere din VIVEKA. Asta e tot.

 

        Cea mai înaltă cunoaștere este cunoașterea ultimei realități. Atingând acest stadiu, ființa trece dincolo de existența obișnuită; de aceea s-a folosit aici cuvântul akrama. El desemnează cunoașterea prin care ființa poate trece dincolo. Cunoașterea ultimei realități eliberează pe aspirant de durere pentru veșnicie. Prin dobândirea acestei cunoașteri, sinele individual transcende barierele timpului și spațiului. Jiva care a fost implicat în limitările lui maya este complet eliberat prin dobândirea acestei cunoașteri.

 

Index termeni folosiți A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, V, W, Y  

 

CAP III SUTRA 56

 

       Sattvapurusayoh shuddhisamye kaivalyamiti

 

        Sattva = chitta; purushayoh = a lui purusha; shuddhi = purificare; samye = devenind egal; kaivalyam = izolare; iti = sfârșit.

 

             KAIVALYA este atinsă prin egalizarea și purificarea iluminării lui PURUSHA și CHITTA (SATTVA) (adică atunci când CHITTA, fiind la fel de pură ca Spiritul Pur, reflectă atât pe PRAKRITI cât și pe PURUSHA simultan).

 

       Kaivalya survine atunci când întreaga structură a lui chitta este complet purificată și când este recunoscută diferența dintre chitta și purusha. Realizarea acestei diferențe vine gradat. Purificarea lui chitta înseamnă această realizare progresivă și gradată.

        Atunci când conștiința ultimei realități apare pe firmamentul lui chitta, putem spune că ea este purificată sau iluminată. Atunci când există distracții, chitta este plină de impurități. Lumea exterioară este reflectată în chitta impură distorsionat, dar atunci când chitta este purificată ea reflectă totul așa cum este, incluzând purusha. Este la fel cum am curăța o oglindă, astfel încât ea să reflecte realitatea fără distorsiuni.

        În acea stare, purusha este liber de influența lui prakriti. Există un proces de diviziune și discriminare. Aceasta este de fapt starea de kaivalya. Atunci când purusha acționeză prin intermediul minții, intelectului și organelor de simț, el nu este liber. Acesta este purusha captiv.

        Scopul sistemului yoga este de a da o metodă de involuție prin care purusha devine capabil să funcționeze izolat, independent de chitta și prakriti. La diferite stadii de realizare psihică, purusha poate vedea fără ochi și poate acționa fără ajutorul simțurilor.

        Prin urmare, kaivalya se atinge atunci când chitta este purificată și purusha este eliberat de legătura efectului de colorare din partea lui chitta. Când este atins acest proces de iluminare în sfera lui chitta și a lui purusha prin sadhana (practică spirituală), purusha devine complet izolat de sfera lui prakriti. Aceasta nu este o izolare la nivel emotiv, ci este o izolare spirituală, în care conștiința subiectivă a individului poate funcționa în toate stadiile fără a fi deranjată de lumea exterioară sau de chitta. Acea stare de kaivalya este scopul sistemului yoga.

 

Cap. III, sutra: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

Cap. I, Cap. II, Cap. III, Cap. IV, (prefață, introducere, index termeni folosiți)

 

*

*       *